Q: Daddy..why did we attack Iraq?
В: Папа ... Почему мы атаковали Ирак?
A: Because they had weapons of mass destruction, honey.
О: потому что у них было оружие массового поражения, милый
Q: But the inspectors didn't find any weapons of mass destruction.
В: но ведь инспекторы не нашли никакого оружия массового поражения
A: That's because the Iraqis were hiding them.
О: Это потому что иракцы прятали его
Q: And that's why we invaded Iraq?
В: И поэтому мы вторглися в Ирак?
A: Yep. Invasions always work better than inspections.
О: Да, Вторжения всегда работают лучше инспекций
Q: But after we invaded them, we STILL didn't find any weapons of mass destruction, did we?
В: Но после вторжения мы ВСЕ ЕЩЕ не нашли никакого оружия массового поражения (ОМП)
A: That's because the weapons are so well hidden. Don't worry, we'll find something, probably right before the 2004 election.
О: Все потому, что оружие так хорошо спрятано. Не волнуйся, мы найдем что-то, вероятно прямо перед выборами 2004.
Q: Why did Iraq want all those weapons of mass destruction?
В: Зачем Ираку нужны все это ОМП?
A: To use them in a war, silly.
О: Чтобы использовать на войне, глупенький
Q: I'm confused. If they had all those weapons that they planned to use in a war, then why didn't they use any of those weapons when we went to war with them?
В: Я в замешательстве. Если у них было это оружие которое они планировали использовать в войне, то почему они ничего из него не использовали когда мы стали воевать с ними?
A: Well, obviously they didn't want anyone to know they had those weapons, so they chose to die by the
thousands rather than defend themselves.
О: Ну, очевидно, они не хотели чтобы кто-нибудь узнал, что у них было это оружие. Поэтому они предпочли умирать тысячами но не защищать себя.
Q: That doesn't make sense Daddy. Why would they choose to die if they had all those big weapons to
fight us back with?
В: Папа это бессмысленно. Зачем им было умирать если у них было все это большое оружие чтобы сопротивляться нам?
A: It's a different culture. It's not supposed to make sense.
О: Эта другая культура. Это не обязано иметь смысл.
Q: I don't know about you, but I don't think they had any of those weapons our government said they did.
Не знаю как ты, но я не думаю, что у них было все то оружие о котором говорило наше правительство.
A: Well, you know, it doesn't matter whether or not they had those weapons. We had another good reason to
invade them anyway.
О:Ну, ты понимаешь, не важно было или нет у них это оружие. У нас были веские причины для вторжения в любом случае.
Q: And what was that?
В: Какие?
A: Even if Iraq didn't have weapons of mass destruction, Saddam Hussein was a cruel dictator, which is another good reason to invade another country.
О:Даже если у Ирака не было ОМП, Садам Хуссейн был жестоким диктатором, что есть веской причиной вторгнуться в страну.
Q: Why? What does a cruel dictator do that makes it OK to invade his country?
В: Почему? Что такого делает жестокий диктатор что разрешает вторжение в его страну?
A: Well, for one thing, he tortured his own people.
О: Ну, во-первых, он пытал своих людей.
Q: Kind of like what they do in China?
В: Также как в Китае?
A: Don't go comparing China to Iraq. China is a good economic competitor, where millions of people work for slave wages in sweatshops to make U.S. corporations richer.
О: Не сравнивай Китай с Ираком. Китай - хороший экономический конкурент, где миллионы людей работают за рабскую зарплату в нечеловеческих условиях чтобы сделать наши корпорации богаче.
Q: So if a country lets its people be exploited for American corporate gain, it's a good country, even if that country tortures people?
О: Т.е. если страна дает эксплуатировать ее людей для выгоды американских корпораций, то это - хорошая страна, даже если в ней пытают людей?
( Read more... )